Using syntax in large-scale audio document translation

نویسندگان

  • Jing Zheng
  • Necip Fazil Ayan
  • Wen Wang
  • David Burkett
چکیده

Recently, the use of syntax has very effectively improved machine translation (MT) quality in many text translation tasks. However, using syntax in speech translation poses additional challenges because of disfluencies and other spoken language phenomena, and of errors introduced by automatic speech recognition (ASR). In this paper, we investigate the effect of using syntax in a large-scale audio document translation task targeting broadcast news and broadcast conversations. We do so by comparing the performance of three synchronous context-free grammar based translation approaches: 1) hierarchical phrase-based translation, 2) syntax-augmented MT, and 3) string-to-dependency MT. The results show a positive effect of explicitly using syntax when translating broadcast news, but no benefit when translating broadcast conversations. The results indicate that improving the robustness of syntactic systems against conversational language style is important to their success and requires future effort.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Evaluation the methods of confidentiality in three Peymoon of large, small and breack in the articulation of Iranian-Islamic housing using space syntax techniques

Professor Pirnia classified house space in three spatial system, large, small and breack Peymoon which the basis of these categories include spatial scale, number and arrangement of different spaces in them. Despite the nominal researches, there is not specific research about the introduction of spatial features and patterns ruling over them. The present study follows the concept of privacy and...

متن کامل

Mandarin-English Information (MEI): investigating translingual speech retrieval

This paper describes theMandarin–English Information (MEI) project, wherewe investigated the problemof cross-language spoken document retrieval (CL-SDR), and developed one of the first English–Chinese CL-SDR systems.Our systemaccepts an entireEnglish news story (text) asquery, and retrieves relevantChinese broadcast news stories (audio) from the document collection.Hence, this is a cross-langua...

متن کامل

A Japanese-to-English Statistical Machine Translation System for Technical Documents

This thesis addresses a Japanese-to-English statistical machine translation (SMT) system for technical documents. Machine translation (MT) is a promising solution for growing translation needs. Japanese-to-English MT is one of the most difficult language pairs due to their large lexical and syntactic differences. This thesis work focuses on patents as the most demanded technical documents that ...

متن کامل

Multi-scale-audio indexing for translingual spoken document retrieval

MEI (Mandarin-English Information) is an English-Chinese crosslingual spoken document retrieval (CL-SDR) system developed during the Johns Hopkins University Summer Workshop 2000. We integrate speech recognition, machine translation, and information retrieval technologies to perform CL-SDR. MEI advocates a multi-scale paradigm, where both Chinese words and subwords (characters and syllables) ar...

متن کامل

10 thAnnual Conference of the International Speech

Efficient Combination of Confidence Measures for Machine Translation Sylvain Raybaud (LORIA) David Langlois (LORIA) Kamel Smaili (LORIA) Abstract We present in this paper a twofold contribution to Machine Translation. First, we present a method to automatically build training and testing corpora for confidence measures containing realistic errors. Errors introduced into reference translation si...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2009